Gênesis 1:1 desde uma perspectiva Hebreia
Gênesis 1:1 No princípio criou D'us o céu e
a terra.
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים; אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
Muitas das traduções da Bíblia são traduções baseadas no hebraico moderno, então aprender os significados das
letras hebraicas deste hebraico moderno é difícil, porque as letras hebraicas
que foram escrita a Tanach foram o Paleo Hebreu e este hebraico do Paleo Hebreu
é que existe todo o significado original de cada letra e não este atual que já
parte mais para o Aramaico. A diferencia
do Paleo Hebreu para o Hebraico moderno ou seja com as letras, porque as
características do Paleo Hebreu antigo são símbolos são chamados de caracteres
em que cada letra representa algo. Porque quando foi escrito a Toráh o desenrolar
para se escrever em Paleo Hebreu foi com a intenção de mostrar algo com
respeito a natureza, ou seja, coisas que as pessoas via em suas vidas diárias. Então em
base a isto eles divulgavam conceitos, então a linguagem eram através de
figuras. Então é complexo traduzir as Escrituras de um idioma de símbolos pictográficos
para um idioma a traduzir a um idioma que depois se converteu em um idioma
abstrato, Então, uma vez em que tomam os caracteres em aramaico os conceitos
mudaram e na hora de traduzir por exemplo a palavra mãe ou pai já tem um
sentido um pouco abstrato de como tinha originalmente. Por exemplo os símbolos
da palavra Pai (אב) em Paleo Hebraico são uma letra que representa a um touroE outra letra que representa ou tem um formado de uma cabana, uma casinhaporque? Porque segundo a Toráh, os conceitos hebreus isto implica a liderança
da família, a força porque o touro representa força.
Então traduzir
um idioma de símbolos a um idioma de letras que em si estas letras atuais do
hebraico não tem grande significado e incluso de conceitos que não tem grande
significado é algo que faz perder a essência da tradução. E é por isso que quando vemos as traduções da
Bíblia em diferentes idiomas muitas vezes já estamos lendo algo que já perdeu
sua essência original primitiva, e por isso entre as traduções existe diferencia. Porque as
traduções depende do entendimento da pessoa que está traduzindo. Então é muito
complexo e as vezes dizemos pois o que vamos fazer com as traduções, porém o
que melhor podemos fazer com as traduções, é ter todas as traduções possíveis
no idioma em que entendemos para que em base a isto compararmos as passagens e
isto sem duvida vai enriquecer nossos entendimento, porém sempre devemos ter em
mente que isto é apenas uma tradução, porque muitas vezes na hora de fazerem as
traduções muitas vezes se perdeu a essência.
Agora não
devemos sentir temor ou receio ou rejeitar a todas as traduções, porque com
essa "confusão" muitas
pessoas podem chegar a não crer em tradução nenhuma, porém se cremos que Elohim
é Soberano, se cremos que YHWH tem controle de todas as coisas, de entrada quem
causou o fato de houver diferentes idiomas? O próprio Criador foi quem permitiu que houvesse diferentes idiomas, que houvesse todas
essas mudanças de traduções e etc, e o próprio Criador permitiu que sua palavra
chegasse em todas as línguas.
O único que
Ele esta fazendo que se profetiza é que aconteceria nos últimos dias é que como
originalmente Elohim lá em Babel confundiu a língua de todos e todas as nações
se dividiram em base a confusão de línguas, também esta profetizado que nos últimos
dias Ele devolverá a seu povo pureza de lábios e invocaram seu Nome em uma só
voz. Ou seja, que
chegará um momento em que o Criador reverterá a confusão, Ele fará com que
todos entendam em essência o que Ele tratou de dizer através da Sua palavra. E
eu me a trevo a sonhar porque sonhar não custa nada, e porque não sonhar que o
Criador pode nos utilizar para iniciar um movimento de Retorno a crer, a Adorar e a entender ao Criador como Ele quis
ser entendido no idioma original. É um
sonho um pouco difícil porém é possível, seria viável que nós pouco a pouco
como uma bola de neve vai crescendo e que em outros países façam com que as
pessoas comecem a voltar a língua original, na língua em que originalmente foi
expressada a palavra, será que Elohim é capaz de fazer isto?
Claro que
sim, por isso estamos fazendo estes estudos para chegar até você, por isto tem a internet e para o que? Para que
esta palavra chegue a ilha mais pequena e mais longínqua da terra. O Messias Yashua disse que seria anunciada esta mensagem
do reino a todo mundo, a todas as nações para testemunho de todos e então virá
o fim. Quem sabe se nós somos um instrumento para que sua palavra chegue em
toda a terra, quem sabe, nos gostaria fazer parte deste derramamento da sua
palavra nos últimos dias? Então foi Eterno quem causou a separação das línguas, da confusão de Bavel, porém é o mesmo Eterno quem manterá esta confusão até aonde Ele queira, e também há um propósito
especifico. Então não devemos ter uma rejeição pelas traduções pelo contrário,
consigam todas as traduções possíveis, porque muitos dos homens que fizeram as
traduções incluso alguns tiveram que dar suas vidas, porque muitos que fizeram
as traduções em suas épocas as fizeram em um momento que era proibido fazer,
porque houve uma época na história que não era permitido fazer tradução da Bíblia.
Então, as traduções não são necessariamente más ou perversas, porque devemos
lembrar que YHWH é Soberano.
A mensagem
central das Escrituras pode ser entendida por alguém a pesar das traduções,
porque uma pessoa que se dedica a estudar a Bíblia do princípio ao fim, ela vai
entender a essência do plano de YHWH.
Seja qual for a Bíblia, se católica, se a tradução é protestante, dos
testemunhas de Jeová e etc. A parti do momento em que uma pessoa começa a examinar
e estudar cada livro da Bíblia ela pode entender o mistério da revelação de YHWH. Por suposto
que cada tradutor vai dizer que a sua tradução é a melhor, que é a mais
verdadeira, que é a mais próxima do original, todos vão dizer isto porque tem
que vender. Então, cada pessoa com sua tradução da Bíblia e o Criador com sua
Soberania permitiu todas as traduções, cada pessoa que examina, que estuda os
livros das Escrituras podem chegar a essência da mensagem de YHWH. Então,
porque fazermos um comentário ou um estudo indo ao idioma original? Qual é o
propósito de cada pessoa com sua tradução que tem, qual será o propósito? O propósito dos estudos indo buscar no
original é derrubar séculos dos maus entendidos, que o único que fazem é evitar
o cumprimento da oração do Messias antes de ir ao madeiro e qual
foi a famosa oração que fez o Messias antes de ir ao madeiro no livro de João
capitulo 17 para todos que chegassem a crer nele?
O que foi
que ele pediu ao Pai que houvesse nos seus discípulos? Ele orou especificamente
pedindo ao Pai que seus discípulos fossem um como Ele e o Pai são um. Ou seja,
que sejam perfeitos em unidade. Então, como podemos ser perfeitos em unidade se
cada pessoa tem uma tradução diferente da Bíblia e cada uma diz uma coisa
diferente da outra? Somos qualquer coisa menos perfeitos em unidade. Como uma
pessoa pode estar no mesmo sentimento com outra se não estão de acordo nas
palavras? Eu digo que é branco e outra pessoa diz que é negro, então como
podemos estar de acordo se eu digo uma coisa e para outra pessoa o que eu estou
dizendo implica outra coisa diferente? Então, o propósito de irmos buscar na
fonte original é que quando existe problemas entre as traduções da Bíblia,
porque existe traduções que em uma passagem diz totalmente diferente de outra
tradução.
Então chega
um momento em que pensamos o que realmente disse o apostolo Paulo, porque nesta
tradução diz uma coisa e em outra tradução diz outra coisa totalmente
diferente, então para isto temos que pedir ajuda a linguajem original da qual
foi escrita as Escrituras tanto no hebraico como no grego, para vermos e entendermos
as passagens que aparentemente parecem contraditórias, quando vemos alguns
verso que não entra na nossa mente por acharmos que tal palavra não deveria ser
ditas, e quando vamos ao idioma original entendemos que simplesmente o verso
que não entendíamos foi uma tradução que não buscou a essência do original, que
passou por alto e assim se resolve facilmente. Então, com
cada tradução podemos alcançar a essência, porém se queremos buscar a unidade e
estes pontos doutrinais que tem dividido as pessoa que creem ao longo dos
séculos, temos que voltar a linguajem original.
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת
Bereshit
bará Elohim Et
Normalmente
o que se deduz é isto mesmo que no principio o Eterno criou os céu e a terra.
Porém será que esta é a ideia central que apresenta o texto em Paleo Hebreu,
porque se começarmos a falar a cerca do princípio como uma questão
cronológica, se traduzimos assim literalmente então teríamos que começar a
pensar a qual céu se refere, a qual terra esta se referindo em Gênesis 1:1, se
esta se referindo ao céu que vemos toda expansão do universo, se refere
especificamente ao planeta terra.? Então se lemos esta passagem acaso não
implicaria que ao principio de tudo criou o Eterno o céu e o planeta terra. Porém
isto deixaria um pouco de controvérsia com respeito a questão científicas como
a famosa pergunta de quem nasceu primeiro a galinha ou o ovo, e muitas pessoas
pode dizer, como é possível segundo Gênesis quem foi criado primeiro foi o
planeta terra e porque não criou primeiro as constelações, então começaria a ter
uma série de controvérsia em base a cronologia do tempo, e esta cronologia de
tempo se pode ser entendida quando se estuda a palavra "princípio" de
acordo ao idioma original que é o Paleo-Hebreu e antes de chegar ao
"princípio" a palavra "Bereshit" temos que analisar a
primeira palavra que é "No" que neste caso é a letra Bet (ב) porque quando se define a letra Bet (ב) já temos o propósito da criação.
Existe uma
série de estudos dos rabinos sobre porque YHWH começou a Toráh com a letra Bet (ב) e não com a letra Alef (א) que é a primeira letra. Devemos lembrar que as letras em
Paleo-Hebreu as letras são símbolos e cada símbolos representa algo. Também
devemos lembrar que o Eterno ditou a Moisés letra por letra da Toráh, e temos prova
disto quando vemos os aspectos da Guemátria, dos números, dos Códigos Bíblicos,
e se contarmos existe números sequenciais nas Escrituras que formam frases e
palavras, e isto é como uma especie de selo, de garantia da Inspiração Divina.
Então o Eterno ditou letra por letra e cada letra que na época Moisés escreveu
representava algo, e o que significa a letra Bet (ב)?
No Hebraico
moderno a letra Bet (ב) tomou um caráter do Aramaico quando os judeus foram levados
a Babilônia e tomaram os caracteres aramaico e mudaram dos caracteres originais
do Hebraico. E como viviam os Hebreus no deserto naquela época? Viviam em
tendas, em cabanas, e por isto a letra Bet בem Paleo Hebreu tem um formato de
cabana de uma tenta, e tinha uma divisão que separava as mulheres dos homens. Então
a letra Bet (ב) no original representava uma casa. Então, uma vez que entendemos
que a primeira letra com a qual se inicia a Bíblia que é a letra Bet (ב) que foi a primeira letra que
iniciou toda história da humanidade é o Bet (ב), uma Casa, uma habitação, então
tomando isto em conta tratamos de ter em nossa mente os pensamentos do Criador quando Ele decidiu criar os céus e a terra, o universo inteiro e tudo que vemos
neste planeta, o que teria em mente do Eterno quando criou? O que tinha
em mente quando o Criador tinha o plano da criação? Ele tinha em mente construir uma
habitação, e o ser humano tem um pesamento de ter uma comunhão com o Criador,
de ter uma habitação. Então antes que o homem tivesse este pensamento do Criador teve primeiro, Ele teve em mente criar uma habitação para formar uma família
que vivesse em harmonia. Então quando vemos o mar, a lua, o sol, as estrelas,
todo o universo é como se tivéssemos vendo um quarto que um pai faz para
receber a um bebe, o desejo de uma mulher grávida é ter uma habitação aonde se
coloca um monte de detalhes no quarto para receber o seu filho. Desta mesma
maneira o Eterno teve em mente uma família, Ele teve em mente uma habitação de seu
amor, e Ele tinha porque criar algo? Não, Ele não tinha porque criar algo,
porém a essência do Eterno é dar, a essência de Elohim é amar, Ele é nosso Pai e
nós somos feituras suas. Então no momento em que Ele tem em mente uma família,
no momento em que Ele tem em mente criar um ser que tenha uma habitação com
Ele, então neste momento começa o processo da criação e assim Ele utiliza a
letra Bet (ב) que implica uma habitação. Então, uma
vez que se entende qual é o propósito de toda a criação nós passamos a
valorizar e muito a vida, é tão valiosa para o Criador as nossas vidas que todo
este universo, todo este planeta e tudo que nela há, Ele fez por amor a sua
criatura.
A segunda
palavra que vamos analisarmos é a palavra "reshit" que na maioria das traduções se traduzem
como "princípio" porém no Paleo Hebraico "reshit" não
significa necessariamente "principio" e em algumas ocasiões esta
palavra se traduz na Tanach como "principio" são poucas as vezes que
se traduz como "principio" porque na maioria das vezes se traduz na na Bíblia esta palavra que se traduz como "principio" desde uma
perspectiva cronológica, senão mais bem significa do "principal" e
esta palavra significa de frente, o mais ,alto, o principal, o mais visível, o
"melhor, primícia, o mais importante. Então o conceito "reshit"
poderia ser traduzido como, em cima, o clímax, o principal, o mais importante,
o melhor.
Em Números
18:12 está traduzido corretamente de acordo a palavra
Números 18:12 Todo o
melhor do azeite, e todo o melhor do mosto e do grão, as suas primícias que
derem a YHWH, as tenho dado a ti.
Kol chelev yitshar vechol-chelev tirosh vedagan "reshitam" asher-yitnu l'Adonay lecha netatim.
Então YHWH
está decretando para os sacerdotes que as primícias, que os melhores das
colheitas seriam para eles, e aqui se traduz a palavra "reshit" como o
melhor. Então, esta
é a mesma palavra que aparece em Gênesis 1:1 e aqui em Números 18:12 esta
usando a mesma palavra que significa o Melhor. Então é somente usar cabeça,
coloquem a mente para trabalhar gente para entender o significado de conceito
de uma habitação cheia do melhor, do mais importante, do mais valioso.
Todas as palavras em parte no original primitivo mostrando que todas as
palavras hebreia vem de uma raiz e atualmente esta raiz se compõe de três
letras porém na antiguidade se formava de duas letras, e essas duas letras que
são a raiz da palavra "reshit" que são as letras Resh (ר) e a letra Shin (ש) que no Paleo Hebreu antigo estão
desenhadas o Resh (ר)como uma cabeça e o Shin (ש)como dois dentes. Então o que
significa o conceito dos dois dentes grandes? Simboliza o mais visível, o mais
que se nota numa pessoa, e o conceito de cabeça é algo que implica importância
enquanto a lugar. Então estas duas letras unidas implicam algo que é o que mais
se nota, algo que é o principal, algo que é o melhor, algo que é o mais alto, e
incluso quando o Eterno fala que levamos as ofertas, as primícias se utiliza
exatamente a mesma palavra "Omer Reshit" tem a ver com trazer para o Eterno o
melhor e porque dar a YHWH o melhor? Porque fomos chamados a fazer o que Ele
fez por nós, e o que Ele fez por nós? Nos deu o melhor, porque se alguém pensar
que o planeta terra, que o corpo humano foi feito de veneta? Pensem como por
exemplo funciona os olhos, o que necessita para que nossos olhos possam ver, e
vamos ver que nada se compara, nada que possa existir de mais moderno ao
funcionamento do olho humano, da visão, então o olhos, o corpo humano não pode
ser feito por acidente, ou por um acaso e de repente se formou o olho.
Reshit
implica o melhor, o principal, o mais alto, o mais visível, a primícia, o mais
importante e etc. etc. etc. Ou seja, seria mais literal esta traduzido Bereshit
ao invés de principio por (No clímax, no mais importante, no melhor Elohim
criou)
E a palavra Bará (בָּרָא) na qual existe inúmeros
comentários sobre a palavra "criou" E muitos dizem que a palavra Bará significa
criar do nada e etc. etc. Porém se nós vamos ao significado mais básico da
palavra Bará e a palavra Bará se compõe de uma raiz que são principalmente
estas duas letras que é um Bet (ב) que é a casa e a letra Resh (ר) que originalmente era uma cabeça e
esta raíz da palavra Bará significa literalmente (engordar) e porque se chama
(engordar), ou seja, qual era a ideia destes dois caracteres? Estas duas letras
o Bet e o Resh já sabemos que é uma casa.
E muitos
dizem que a palavra Bará significa criar do nada e etc. etc. Porém se nós vamos
ao significado mais básico da palavra Bará e a palavra Bará se compõe de uma
raiz que são principalmente estas duas letras que é um Bet (ב)que é a Casa e a letra Resh (ר)que originalmente era uma cabeça e esta raiz da palavra Bará significa literalmente (engordar) e porque se chama
(engordar), ou seja, qual era a ideia destes dois caracteres? Estas duas letras
o Bet (ב) e o Resh (ר) já sabemos que é uma casa
ou uma tenda e a cabeça, e também o ב implica uma família e uma família vive
dentro de uma casa. Então este termino de casa e cabeça também implica família
de cabeças, e assim era a maneira que se chamava as espigas de trigo que aonde
te o grão dos alimentos das espigas do trigo? Justamente ai na cabeça, então as
espigas de trigos então com estes dois términos, porque estas cabeças do trigo
são as que alimentam e quando vemos um boi comendo bastante trigo ele vai
engordar.
Então nos
damos conta da palavra Bará que é o conceito de alimentar, de engordar e
curiosamente em I Samuel 2
1 Samuel 2:29 Por que pisastes o meu sacrifício e a
minha oferta de alimentos, que ordenei na minha morada, e honras a teus filhos
mais do que a mim, para vos engordardes do principal de todas as ofertas do meu
povo de Israel?
Se lembram da história do sacerdote Eli que tinha
uns filhos rebeldes, que davam mau testemunho e que Eli não os repreendeu pelo
mau testemunho que davam seus filhos, e o Eterno os repreende dizendo que eles
estavam engordando, se aproveitando das ofertas que trazia seu povo Yisrael,
que eles estavam abusando delas e estão usando-as para engordar a vocês mesmos.
Esta palavra que se utiliza para engordardes é a mesma palavra Bará, então se juntarmos
as peças deste quebra cabeça podemos chegar a qual conclusão quando diz: "Bereshit Bará"? Implica estar em cima, no principal, no clímax, porém em cima do
que, no clímax do que? Num momento de clímax do Criador e é um momento de
importância de Eterno que engordou, que encheu, saciou, e saciou-se o que? Vamos
saber mais adiante do estudo o que foi que saciou-se.
Vamos a uma
palavra sumamente controversa que a palavra Elohim (אֱלֹהִים) que é normalmente
traduzida ao português como "Deus", porém vamos saber o que significa
em Paleo Hebraico o conceito Elohim, e o que significa a palavra
"Deus" dependendo a quem perguntamos, a qual cultura perguntamos,
porque para cada cultura o conceito de "Deus" é muito diferente e que
muitos destes conceitos é que Elohim mal traduzido como "Deus" é um
panteísta, quer dizer, que Elohim e a criação são os mesmos.
Existe o conceito
politeísta que creem que Elohim é muitos deuses que existe um deus para tudo, e
incluso os antigos gregos tinha um deus para cada dia da semana, tinha um deus para
absolutamente tudo, e por isto quando o apostolo Paulo chegou em Atenas e andou
pela cidade viu que tinha deuses para tudo, deus da chuva, deus do folgo, deus
dos peixes e etc. e derrepente ele viu um altar que tinha nesta cidade que
tinha um letreiro que dizia "altar ao deus não
conhecido" (Atos 17:23). Porém porque colocaram um "altar ao deus desconhecido?" Porque os gregos
tinham a ideia de que como existia muitos deuses então deveriam dar honra a
todos os deus, porém o que passa se agente dizia os gregos não conhecemos a um
não se vai enojar os deuses e podem nos castigar. Então, este conceitos que os
deuses estão irados é um conceito do politeísmo, então diziam: Para este deus
que não conhecemos e para que os deuses não nos castigue, vamos levantar um
altar ao deus desconhecido, ou seja ao que não conhecemos. Então Paulo se
agarra deste altar, desta figura para dizer: Deste deus que vocês não conhecem
é o que eu venho vós anunciar, o Poderoso que fez os céus e a terra, este
"Deus" que vocês louvam, exaltam como uma figura este
"Deus" não se adora com figuras porque este Poderoso estar por cima
da matéria, e a parti do momento em que uma pessoa faz uma figura ao Eterno
estão limitando o Criador, estão fazendo Ele de finito quando o Eterno é
Infinito, YHWH é ilimitado.
Assim que o
conceito de Elohim é tão amplo que tem causado durante séculos a
mente do ser humano. Porém se vamos a simplicidade do que expressa o Hebraico
antigo, e como o Criador quer que sejamos para entende-lo? Como disse o Messias que
teríamos que voltar para entrar no reino dos céus e entender? Que temos que ser
como crianças, temos que entender o Eterno como crianças e não com todo este
conceito abstrato, porque trate de explicar a uma criança que o Criador é uma
trindade e vê se ela vai entender, claro que não. Então, deste conceito de
Elohim é aonde se há justificado por exemplo o conceito da Trindade que é uma
doutrina como a do Panteísmo (O panteísmo (do grego pan = tudo + théos = Deus)
é uma doutrina filosófica que defende que tudo é Deus, considerando a Natureza
e o Universo divinos.) como o politeísmo são doutrinas pagãs, são doutrinas de
pessoas que não tem a revelação do Poderoso de Avraham Isaque e Jacó .
Então vamos
saber qual significado da palavra Elohim no Hebraico antigo. A raiz da palavra
Elohim vem de duas letras Alef (א) e a letra Lamed (ל) que se pronuncia como El e El no Paleo
Hebraico a letra Alef (א)que representa a cabeça de um Touro e significa principal, força. A
letra Lamed (ל)era um desenho ou uma especie de um cajado
de um pastor, e para que serve o cajado que trazem os pastores? Para guiar as
ovelhas, para puxar a alguma ovelha que caia em um buraco e etc. Então o cajado
representa a direção de um pastor. E a cabeça de Touro representa a força, a
fortaleza.
Então na
realidade a palavra El (אֱלֹ) significa (Força de direção), isto é o que significa a
palavra El em seu conceito e em sua essência. Cajado de pastor e cabeça de
touro que juntas essas palavras significa força, poder, autoridade. Esta é a
implicação da palavra El. Então se El implica isto como Líder como Autoridade,
então porque colocar essas três letras (הִים) "him" que implica pluralidade? Porque em
Hebraico se alguém quer colocar uma palavra singular em plural se coloca a
letra Yod (י) e a letra (מ) já se torna um plural. Se a pessoa
por exemplo quer dizer a palavra (בן) Ben "filho" e querer
dizer filhos (בני)
Benei ou (בנים) Banim.
Então assim como no português colocamos o (S) no Hebraico se coloca a letra (י) Yod e a letra (מ). Então baseado nisto muitas pessoas
dizem implica pluralidade, quer dizer, que não implica que só há um
"Deus" mais que é um "Deus" em três pessoas, e todos esses
conceitos surgem em deduzir que a palavra Elohim é um plural, porém é um pouco
forçado, porque se alguém vai dizer que isto é plural então porque três
necessariamente? Porque não dois? Porque não quatro? Porque não cinco? Porque
não se pode ser Deus Pai, Deus Filho, Deus Espírito Santo, Deus Irmão, Deus
Primo, Deus Tio? Porque três necessariamente? Então esta doutrina da Trindade é
muito forçada.
Porém se
vamos a simplicidade que implica estas três letras que se colocam juntas da
palavra El que é a palavra (הִים) him, porque elas estão representadas em símbolos o Titulo
Elohim no Hebraico antigo, porque a doutrina da Trindade é desacreditada já que
conjunção do verbo que antecede o titulo Elohim que é a palavra (bará) é
singular. Então, a regra no hebraico quanto á palavra que são plurais, e não
somente Elohim que em hebraico é uma palavra plural, por exemplo, em hebraico
para dizer rosto se diz (panim) em plural e mesmo implicando a uma só pessoa,
então como pode alguém ter vários rostos? Em essência sim nós temos varias
caras, as vezes temos cara de enojado, as vezes temos cara de triste, então em
base a toda pluralidade que há em nossas expressões e por isto tem a ver com
(Panim). Água em
hebraico é (Mayim) e não se diz águas. Porém (Mayim) é para implicar a algo
muito vasto, algo que não se pode medir.
A regra gramatical em hebraico para determinar se uma palavra é plural é
quando se conjuga um verbo, porque na hora que se conjuga a um verbo então já
sabe se a palavra é plural ou singular,
e a palavra (ברא)
Bará está em singular, então si diz: Bará
Elohim, porém se Elohim fosse plural se diria (barim
Elohim) ou seja, criaram como se nesta palavra Elohim existisse várias
pessoas que é um conceito que é contrário ao principio de fé que se deu ao povo
de Yisrael, porque no que se diferenciou o povo de Yisrael das demais nações?
Era que as demais nações tinham vários deuses, porém quando foi dito a Yisrael
era seu princípio de fé Shema Yisrael (Escuta Yisrael) e esta é a declaração
que faz todo hebreu todos os dias ao acordar e ao dormir. Shemá Yisrael YHWH
Eloheinu YHWH Echad. E a palavra Echad implica Um, não são três nem quatro nem
cinco e nem 10 é Um só. Quando perguntaram ao
Mashiach qual era o maior mandamento e Ele fez esta declaração, Escuta
Yisrael YHWH é nosso Poderoso YHWH é Um, e amarás a teu próximo como a ti
mesmo. Assim que o próprio Mashiach disse que seu Pai é Um.
Então, a
conjugação é muito importante para saber se uma palavra é singular ou plural, e
se fizemos um analise pictográficos do Paleo Hebraico vamos descobrir três
letras que se colocam juntas da palavra El e que são as letras (הִים) He, Yod e o Mem, e o que significa?
A letra (ה)
He em Paleo Hebreu é um simbolo de um boneco com as mãos levantadascomo alguém que tem uma
surpresa, fica admirado, então o interessante é que nos admira e nos surpreende
a algo específico, e é muito dificil de entender porque se coloca a letra (ה) He em algumas palavras e as vezes
não, por exemplo, as vezes temos que dizer Yeshua Ha Mashiach, ou as vezes
dizer Yeshua Mashiach. Então surge a confusão, porque as vezes se coloca o a
letra He (ה) e as vezes não coloca e por mais que nos explique é difícil de
entender, porém a expressão de exaltação implica algo específico que nos está
nos surpreendendo. Assim que a letra (ה) He implica o significado de
admiração diante de uma grande visão, também implica folégo que é o que se
perde diante de algo que acontece muito importante ou grandioso e apessoa fica
sem fôlego. Então a letra (ה) He no conceito de (אל) El é alguém que fica sem fôlego e o
que implica isto? A outra letra é a letra (י) Yod que em seu original o Yod
antigo se chamava Yadque representa uma mão, e implica a mão e o antebraço da
mão, e isto tem a ver com uma obra ou com fazer ou com lançar algo.
E por ultimo
vem a letra (ם)
Memque é como uma gota de água, e este é a letra que se escreve o
conceito de água (Mayim). O Mem (ם) para os hebreus antigos representava o
misterioso das águas do mar Mediterrâneo, e este mar está na parte Oeste de
Yisrael e ao Leste estava todos os demais territórios, porém quando um hebreu
antigo via o mar Mediterrâneo ao horizonte e representava o mar para eles algo
misterioso, algo grandioso, algo desconhecido. Então, implicava abundância,
algo de profundidade, algo mais além do entendimento e incluso se uma pessoa
pergunta em hebraico "o que" se utiliza a palavra (םה) "Ma" como uma surpresa.
Então Elohim significa literalmente Líder forte, Admirável por isto, Fazedor
profundo, Inescrutável assim como o mar, aonde o homem não consegue examinar a
profundidade do mar. Inescrutável que significa mais além do nosso
entendimento. Então vemos tudo que implica a palavra Elohim, podemos nos dar conta de
todas as controversas que tem surgido disto, e quando vamos ao significado mais
básico nos damos conta de que é tão simples das complicações que o ser humano
tem criado.
Também
existe outra expressão que é muito complexa em hebraico porque é uma expressão
que não tem tradução.
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים; אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
Bereshit bara Elohim Et hashamayim ve'et
ha'aretz
Esta palavra
(את) Et que começa com a primeira letra
do hebraico e termina com a ultima letra do hebraico, e este é um termino
misterioso que em hebraico não se traduz porque não existe uma maneira de traduzir
a palavra (את)
Et, porém somente serve para indicar que um objeto que se faz referência e seja
específico e não geral. Por exemplo se eu digo Et shulchan e isto é uma mesa e
é como eu esteja me referindo a uma mesa (Et shulchan). Se eu digo (Shulchan) é
uma mesa do mesmo jeito, porém se eu digo (et shulchan) eu estou me referindo a
este mesa. Então aqui a implicação traduzindo de acordo com as regras do hebraico
quando diz (et hashamayim) "como este céu"
fazendo alusão especificamente aos céus.
Também
poderia ter outra implicação porque se diz: "Bereshit
bara Elohim et hashamayim ve'et ha'aretz" e quando se menciona (Bereshit bara Elohim et) temos que nos lembrar de
algo, porque originalmente isto é outra coisa muito interessante que o hebraico
antigo não tinha espaço. Ou seja, que as letras estavam pegadas, e depois quando
mudam os caracteres ao Aramaico e começam a fazer a separação das palavras,
porém antigamente era juntas as letras (BereshitbaraElohimethashamayimveethaaretz)
e seguia lendo todos os versos juntos sem espaço entre as palavras, e de acordo
com os rabinos quando vier o Mashiach ele fará a separação correta da Toráh e
porque? Porque se agente separa aonde as palavras aonde não é para separar
podemos dar totalmente outra mensagem.
O término (את) Et tem outra implicação Elohim Et Alef Tav, ou seja, O Poderoso Primeiro e Último, ou seja o Poderoso et a letra (א) Alef e a letra (ת) Tav e no Paleo Hebraico a letra Alef (א) é uma figura de um touroE a
cabeça de um touro implica Força, implica Liderança, e a letra Tav (ת) no Paleo Hebraico tinha um
simbolo de uma cruze incluso este simbolo foi tirado dos caracteres
(hieroglifo) antigos que era duas varas
cruzadas literalmente, e isto é interessante porque em Ezequiel 37 disse algo interessante:
Ezequiel 37:16 Tu,
pois, ó filho do homem, toma um pedaço de madeira, e escreve nele: Por Judá e
pelos filhos de Israel, seus companheiros. E toma outro pedaço de madeira, e
escreve nele: Por José, vara de Efraim, e por toda a casa de Israel, seus
companheiros.
Ezequiel 37:17 E
ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem uma só vara na tua mão.
Então, o
Criador da esta ordem a Ezequiel para juntar estas duas varas uma pela casa de
Judá e a outra pelas 10 tribos que se perderam e já não sabem que são Israelitas, porém que no fim dos tempos vão ser unidas em um só povo ou uma só
vara.
Colossenses 1:15 O
qual é imagem do Elohim invisível, o primogênito de toda a criação; Porque nele
foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e
invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam
potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
Então, aqui
está se mencionando que Yeshua é o principio da criação, ou seja que por meio
dele todas as coisas foram criadas.
Apocalipse 1:11 Que
dizia: Eu sou o Alef e o Tav, o primeiro e o derradeiro...
אֲנִי הָאָלֶף וַאֲנִי הַתָּו Ani ha'Alef ve'ani hatav
O que quer
dizer isto? O Eterno criou todas as coisas por meio de qum?
João 1:1 No
princípio era a Palavra e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era Deus.
João 1:2 Ele
estava no princípio com Deus. Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele
nada do que foi feito se fez.
Ou seja, o Messias Yashua foi o instrumento da criação, e como habitava no principio esta Palavra
que depois veio ser chamado de Yashua? Isto é algo que vai mais além do nosso
entendimento, por isto a letra Mem (מ) de mayim "água" não podemos
entender, vai mais além. O conceito
de relação entre o Criador e Sua Palavra antes da criação isto vai mais além do
nosso entendimento. Então, para encerrar esta ideia tem um texto muito
interessante.
Zacarias 12:10 Mas
sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, derramarei o Espírito
de graça e de súplicas; e olharão para mim, a quem traspassaram; e
pranteá-lo-ão sobre ele, como quem pranteia pelo filho unigênito; e chorarão
amargamente por ele, como se chora amargamente pelo primogênito.
Isto é uma
profecia que tem haver com os últimos tempos porque aqui diz que nestes últimos
dias YHWH vai derramar o Espirito de graça e de oração sobre a Casa de David
(os judeus) e sobre os moradores de Jerusalém e disse o texto: "e olharão para
mim, a quem traspassaram"
Ueshafachti
Beit Dawid yovshev Yerushalayim Ruach chen vetachanunim vehibitu elai et asheh
asher daqaru
"Mas
sobre a casa de David, e sobre os habitantes de Jerusalém, derramarei o
Espírito de graça e de súplicas; e olharão para mim (את), a quem
traspassaram."
E se nós
voltarmos a Gênesis 1:1 Bereshit bará Elohim et hashamayim
Elohim
et.. O Primeiro, o que criou todas as coisas, a Palavra que criou todas as
coisas, ou seja, esta Palavra foi o instrumento pelo qual Elohim criou todas as
coisas, e nos últimos tempos se darão conta que foi Aquele mesmo a quem
transpassaram, e por meio de quem Elohim fez o Universo? Por meio de quem este universo é sustentado? Por meio da Sua Palavra, e a quem representa sua Palavra?
O Mashiach, porém disse Zacarias que nos últimos dias vai acontecer algo com
quem fizeram isto, com quem transpassaram, eles lamentarão, chorarão
amargamente pelo primogênito, ou seja, chorarão amargamente dando-se conta de
que Ele é o primogênito, de que Ele era o que traria a Toráh a todos os irmãos,
e qual é o propósito dos primogênitos? Se o exemplo entre os irmãos, e o que
representa esta cena quando alguém chora se dando conta de que era o
primogênito? Isto lembra Yosef o Sonhador que quando se da a conhecer a seus
irmãos, quando ele disse: eu sou Yosef a quem vocês venderam, e os seus irmãos
ficaram em choque porém entenderam que houve um propósito em tudo isto. E inclusive o Tamud Babilônico comenta este texto dizendo que quando aqui diz "e É olharão para mim, a quem traspassaram" É um lamento ao Messsia Ben Yosef.
Então o
conceito (את)
Et, porque cada vez que eu perguntava a meu professor de Torah sobre a letra Et
ele me dizia que não se pode traduzir, e me tomou 4 meses para entender porque
se usava este (את) Et.
Vamos agora
com a palavra (השמים) "Hashamayim" e como vimos anteriormente a letra (ה)He no Hebraico antigo simboliza a admiração. Porque
está dizendo algo especifico e por isto nos surpreendemos. A letra (ה) He é o artigo O, A, AS, e que no
hebraico implica admiração diante de algo específico.
A letra (ש) Shinimplica visibilidade ou
importâncias que no Paleo Hebraico é um simbolo de dentes como dos coelhos.
A letra (מים) Mem duas vezes com um (י) Yod no meio implica conexão entre
duas águas "Shamayim", porque a palavra águas é a palavra (mayim),
porém céu é Shamayim (מ-ם) dois Mem. A palavra mar em hebraico é a palavra (ים) Yam, e a palavra água é (מים) com dois Mem como se fizesse
referência que houvesse dois tipos de água:
Gênesis 1:6 E disse
Elohim: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e
águas.
Gênesis 1:7 E fez Elohim a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão
Então,
quando Elohim começou a criar tinha águas por cima e águas por baixo, e Elohim
separou as águas de cima das águas de baixo, e chamou Elohim as águas chamou
Mares, e o que existe nas águas de cima e entre as águas de baixo que se chama
Mar que é a expansão chamou céu "Shamayim". E isto é interessante por Mar é (ים) Yam, e água é (מים) mayim, e o conceito de água em si é
um conceito de que a água que nós bebemos é a combinação das águas de baixo que
é o mar e as águas de cima que é a chuva, ou seja, para que haja chuva tem que
ter mares e haja vapor e formem todos os círculos entre as águas de cima e
entre as águas de baixo. Este é o conceito de céus toda uma expansão de águas,
de vapores.
E vamos ver
agora a última parte do versículo de Gênesis 1:1
"ve'et
ha'aretz." E aqui mais uma vez se utiliza a expressão (את) Et qual já vimos o que significa, e
a frase ha'aretz e aqui tem os símbolos que se utilizam para ha'aretz e uma
vez mais o artigo (ה) He que é um artigo que expressa algo especifico e o término
que se introduz pela primeira vez nas Escrituras que é o término aretz ou
eretz e que está formada por estas três palavras ou três letras. A letra (א) qual já vimos que é representada
como uma cabeça de touro. Então a letra (את) et e a letra (ה) He juntas representam admiração de
algo especifico, (אֵ֥ת הָ) algo especifico, e a raiz da palavra eretz ou aretz são
as letras (ר)
Resh e a letra (ץ) Tzadik, e a letra (ר) Resh simboliza(cabeça) como já vimos,
e o simbolo da letra (ץ) Tzadik em paleo hebraicoimplicava a ideia de partir parte
peças de barro ou cerâmicas as quais se usavam para escrever e porque? De onde
tiraram tudo isto? Este símbolo da letra Tzadik (ץ) representa a uma pessoa
encostado ao lado e poderia ser Adam, porque de onde tiraram o conceito da
letra Tzadik como alguém encostado.
E de onde
tirou Elohim o material para fazer Adam? Do pó da terra. Então o término aretz
ou eretz poderia implicar a superfície do planeta terra que se partiria, e a
pergunta é porque ou o que significa (vazia)? Como se escrevia antes, qual tipo
de material se usava para escrever antigamente? Eles escreviam em barro, em
pedaços de cerâmicas, e quando os artesão fazia suas vasilhas eles quebravam os
vasos que já não iria usar e utilizavam os pedaços para escrever mensagens,
quando alguém queria mandar uma carta escrevia em um pedaço de vaso.
Então o
conceito de Eretz que é letra (ר) Resh e a letra (ץ) Tzadik implicava estes pedaços, e
também a ideia de juntar pedaços implicam uma ideia de romper, de partir todos
estes pedaços que vão ser usados para escrever, e isto tem a ver com a terra,
porque o que aconteceu com a terra, com os continentes, o que foi que o Eterno fez
com os Continentes? Originalmente e incluso a ciência os Continentes estavam
pegados e houve um momento em que começaram a se separar e dai surge o
Continente Europeu, o Continente Americano. Então ai está todo este conceito de
(Eretz) "Terra".Então, Eretz poderia
implicar as superfície do planeta terra que se partiriam e se tornariam em
Continentes e depois em países.
Em hebraico
a expressão Eretz sempre implica o país de Yisrael, e em Yisrael quando os
judeus falam Eretz está falando da terra de Yisrael especificamente e não do
planeta terra, então em hebraico Eretz implica o país de Yisrael já que quando
Elohim criou as fronteiras do mundo Ele sempre fez conforme aos números dos
filhos de Yisrael.
Deuteronômio 32:8 Quando
o Altíssimo distribuía as heranças ás nações, quando dividia os filhos de Adão
uns dos outros, pôs os termos dos povos, conforme o número dos filhos de
Yisrael.
Quem foi que
estabeleceu os limites dos povos? Quem foi que estabeleceu os limites das
nações? As fronteiras dos países mudam em base as guerras, porque em cada
guerra se divide e vem novas fronteiras. Porém esta passagem de Deuteronômio
disse que quando o "Altíssimo distribuía as heranças ás nações, quando
dividia os filhos de Adão uns dos outros, pôs os limites dos povos, conforme o
número dos filhos de Yisrael". Ou seja, quando o Eterno começou a dizer, ao
Brasil implica isto, ao Japão implica isto e começou a fazer toda a separação
desde o principio o Criador já tinha em mente quantos filhos de Yisrael existiria, e
Ele estabeleceu as fronteiras em base aos filhos de Yisrael e também sabia
aonde os filhos de Adam seriam dispersados, e de acordo a dispersão dos filhos
de Yisrael vai ser as magnitudes dos países aonde eles iriam, em outras
palavras, a tal pais um dia vai chegar mais filhos de Yisrael, mais filhos de
Avraham então lhe toca mais território. Este outro pais não vai chegar muitos
filhos de Yisrael.
Então, a
terra o Criador dividiu se baseando no número de Israelitas e a terra aonde estar
Yisrael atualmente, as fronteiras que foi dada a Avraham e estão escritas na
Toráh são baseadas no remanescente que vai regressar das nações, quer dizer, o
pais pequeno de Yisrael atualmente 60% é deserto e 60% de Yisrael de acordo
com a profecia de Obadias para quem está destinado? Para quem está destinado
60% do território de Yisrael atualmente? Quem vai edificar as cidades de
Neguev?
Esta escrito que um dia o deserto de Neguev vai encher-se de água e não
somente de água física mais também de pessoas que vai a chegar e reconstruir a
cidades de Neguev, então para quem está destinado o deserto de Neguev de acordo
a profecia de Obadias? Especificamente
Neguev está destinado para os Cativos de Jerusalém que foram levados na época
do Império Romano na destruição do Templo, e eles foram levados cativos para
onde? A Sefard, e aonde é Sefard? Na Espanha, e depois da Espanha aonde foram
levados esses judeus que estavam na Espanha em 1492? Para America expulsados
pela rainha católica Isabel e o rei Fernando, e de acordo com a profecia de
Obadias nos últimos tempos esses que foram perseguidos e que perderam a
identidade, que foram forçados a se converter ao Cristianismo pela inquisição,
ao final voltaram e construirão a cidades de Neguev. Assim YHWH
tem um plano, Ele tem um propósito as fronteiras de Yisrael estão determinadas
porque o Eterno sabe que a descendência de Yisrael como Ele mesmo disse será como a
areia da praia e que somente um remanescente voltará, e o que é um
remanescente? Um pequeno grupo e este pequeno grupo é o que voltará, porque
muitos serão chamados porém pouco serão os escolhidos.
Então a
conclusão de Gênesis 1:1 depois de tudo que falamos, poderíamos voltar a ler
como "No principio criou Elohim os céus e a terra", e depois de toda
esta explicação em essência ao vermos todo o contexto da Escrituras e do que
mais conheçamos das Escrituras, mais vamos nos da conta que na realidade esta é
a essência, porque nos vamos dar conta que somente ao capitulo 11 é que nos dá
detalhes gerais da criação, e a partir do capitulo 12 de Gênesis até Apocalipse
22 que é o final da Bíblia, o tema central de toda a Escritura é um povo
chamado Yisrael. Então em essência este versículo de Gênesis 1:1 poderíamo
traduzi-lo da seguinte maneira:
No clímax da ternura dos céus e da terra foi feito para criar um lugar conforme os filhos
de Yisrael.
Pergunta:
Somos parte de Yisrael? O que significa Yisrael? Quando estudamos as letras do
nome Yisrael descobrimos que vai muito mais além que uma raça específica,
porque de começo o titulo Yisrael tem a ver com (aquele que vence) tem a ver
com aquele que não se acostuma, que não se conforma com este mundo, mais que se
conforma com os mandamentos do Criador do Universo. Yisrael é o que vence, o
que governa, o que reina com YHWH. E será que somos parte teste povo? A criação
cumprirá seu propósito de ter sido feita para cada um de nós.
Yashar
ben
Nenhum comentário:
Postar um comentário